L'incendio si propagava, ma io rimasi sul ponte, temendo di vederlo sorgere... dal fiume, come un mostro, per distruggerci.
Premda požar kao da se širio stajao sam na palubi u strahu da æe ponovno izaæi iz reke poput nekog èudovišta kako bi nas uništio.
A volta mi sembra di vederlo là fuori che mi osserva mentre rosicchia un osso.
Nekad mi se èini da ga još vidim tamo kako me gleda, gloðuæi staru kost.
Non vedo I'ora di vederlo volare!
Jedva èekam da te vidim kako letiš!
Il contesto da cui proviene, influenza il nostro modo di vederlo.
Kontekst iz koga utièe na to kako je mi vidimo.
Sapevo che saresti stato felice di vederlo.
Znala sam da æeš biti sretan što ga vidiš.
Credevo che non avessi voglia di vederlo.
Nisam mislio da ga hoæeš vidjeti.
(va FC) Se non conosci Yu-Gi-Oh, ti consiglio di vederlo.
Ne znaš za Yu-Gi-Oh? Moraš malo poèeti izlaziti. Yu-Gi-Oh razvaljuju.
E Miranda ha perso Lagerfeld un attimo prima di vederlo sparire su un volo di 17 ore per l'Australia.
Zato je propustila...... LagerfeldovpozivMirandi uoèi leta u Australiju.
Il pubblico spera nell'incidente, e ha buone probabilità di vederlo.
Narod čeka neku nesreću. Često je i dočeka.
Ma dopo un po', ho smesso di aspettarmi di vederlo alle mie partite di softball.
Ali posle nekog vremena sam prestala da ga tražim na mojim bejzbol utakmicama.
Me l'ero dimenticato, prima di vederlo.
Zaboravio sam na to dok nisam video ovo.
Visto che il burattinaio ha minacciato tua moglie e tua figlia latitante, pensavo che saresti stato soddisfatto di vederlo... appeso a un filo.
Otkako je lutkar prijetio vašoj ženi i kæeri koja je bjegunac, mislio sam da biste se zadovoljili kada biste ga vidjeli ovakvoga.
Hanno costruito questo muro per impedire a persone come voi due anche solo di vederlo.
Sagradili smo ovaj zid kako ga ljudi poput vas dvoje nikad ne bi videli.
Aumentera' il mio reddito al compimento dei diciotto anni e mi chiede di vederlo a Corte, che c'e' di male?
Povisiæe mi rentu kad napunim 18 i poziva me ma dvor, šta je loše u tome?
Mi ha fatto un torto, non accettero' di vederlo liberato.
On me je uvredio, ne želim da ga vidim slobodnog!
Non posso sopportare di vederlo ciondolare cosi' tutto il giorno, e' patetico.
Ne mogu da ga gledam, kako se valja okolo, ovakav, po ceo dan. To je patetièno.
Anch'io continuo a guardare in alto, sperando di vederlo.
I ja gledam stalno, nadajuæi se da æu ga videti.
Voglio che tu smetta di vederlo.
Желим да престанеш да га виђаш.
Chester Conway e' andato a parlare con Hendricks, e il mio lavoro era quello di vederlo.
Konvej je došao da razgovara sa Hendriksom i ja sam se potrudio da ga vidim.
Tu eri in volo, quando mi ha chiamato e mi ha chiesto di vederlo.
Био си у авиону када ме је назвао, и тражио да се састанемо.
E non puoi fare niente per evitare di vederlo.
A nema nièega èime to možeš iskljuèiti.
E ti proibisco di vederlo di nuovo.
И ти се више нећеш да се виђаш са њим.
Cioe', l'ho sentito prima di vederlo... lottare con mia madre in cima alle scale.
Èuo sam ga prije nego što sam ga vidio. Svaðao se s mamom na vrhu stepenica.
Ma... a dirla proprio tutta... quando vedo Felix che riceve pacche sulle spalle gli amici che gli regalano le torte e sono sempre felici di vederlo...
No, da budem iskren, vidim kako Feliksa svi tapšaju po leðima, daruju mu pite i zahvaljuju mu i uvijek su sretni što ga vide.
Potresti darmi un minuto per godermi il fatto di vederlo cosi'?
Дај ми минут да уживам у овом призору.
E' per questo che ti capitava di vederlo, non credi?
To je vjerojatno razlog zašto si ga viðao. Misliš li i ti?
Non c'era bisogno di vederlo da vicino, quando ha deciso di venire qui.
Imao si potrebu da vidiš ovo iz bliza kada si odluèio da doðeš ovamo.
Forse dovevo star zitto, ma non ho resistito alla possibilita' di vederlo vacillare.
Biæe da je trebalo da preæutim, ali nisam mogao da odolim da ga vidim kako se sav skupio.
Non sembrava particolarmente felice di vederlo.
Nije bila baš sreæna što ga vidi.
Non mi aspettavo di vederlo qui.
Нисам очекивао да ово видим овде.
Solo 'l'Uccello' si rifiuto' di vederlo.
Samo je Ptica odbio da se sretne s njim.
Invece di vederlo come un inganno, vedilo come una prova.
Znate, umesto da ovo kao obmana, trebalo bi da ga vide kao dokaz.
Non credo di avere la forza di vederlo tornare di nuovo libero.
Mislim da ne bih mogla gledam kako nam se opet izvlaèi.
Mi hanno rinchiusa per impedirmi di vederlo.
Zatvorili su me da ga ne proèitam.
Ti prego Brahms, ho bisogno di vederlo.
Molim te, Bramse, želim da vidi.
Mi sembra di vederlo per la prima volta.
Oseæam se kao da ovo vidim po prvi put.
E se vi capita di perdere quelle informazioni, sembra che la vostra mente abbia perso qualcosa all'improvviso, e improvvisamente sentite come se vi mancasse qualcosa, solo che non siete in grado di vederlo, è una sensazione molto strana.
A ako izgubite te podatke, to znači da odjednom imate rupu u sećanju, da naprasno osećate kao da nešto nedostaje, samo što to ne možete da vidite, pa vas obuzme jako bizaran osećaj.
Ma sono pronto a scommettere che se vi chiedessi di ricordare chi è seduto su un cavallo scuro parlante nel vostro ingresso proprio ora, sareste in grado di vederlo.
Али кладим се да кад бих вас питао да се сетите ко седи на леђима коња који прича у вашем предсобљу, могли бисте то да видите.
E i tornado a Tuscaloosa e Joplin e successivamente l'uragano Irene, ci hanno dato l'opportunità di vederlo.
Tornada u Taskalausi i Džoplinu i kasnije uragan Irena, dali su nam priliku da to i vidimo.
Abbiamo smesso di vederlo come un problema, e abbiamo iniziato a vederlo come un'opportunità di miglioramento.
Prestali smo da ga gledamo kao problem, i počeli smo da ga vidimo kao šansu da se poboljšamo.
Un altro modo di vederlo è pensare al PIL mondiale negli ultimi 10.000 anni: mi sono permesso di mostrarvelo in un grafico.
Drugi način da predstavimo ovo jeste da pogledamo svetski BDP u poslednjih 10.000 godina. Potrudio sam se da vam ovo predstavim grafički.
Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio
A oni čekahu da on oteče ili ujedanput da padne mrtav. A kad zadugo čekaše, i videše da mu ništa zlo ne bi, promeniše se, i govorahu da je on bog.
0.99010419845581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?